Версия для слабовидящих: Вкл Выкл Изображения: Вкл Выкл Размер шрифта: A A A Цветовая схема: A A A A

НЕОБХОДИМОСТЬ УЧЕТА СПЕЦИФИКИ ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ЗАКОНОМЕРНОСТЕЙ В ЦЕЛЯХ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Озёрская С.Н.
Россия, Дмитриевский сельскохозяйственный техникум
susan2272@mail.ru 

В последнее время в процессе обучения иностранному языку в средней и высшей школе основным считается личностно-ориентированный подход, при котором во главу угла ставится конкретная личность индивида, изучающего иностранный язык. Изучение иностранного языка - это длительный процесс, требующий определенных усилий, затраты энергии, желания как со стороны преподавателя, так и со стороны обучающихся. Однако усвоение иностранного языка не всегда проходит качественно и достаточно эффективно.

Достоверно известно, что процесс обучения иностранному языку является одним из видов психической деятельности человека и, следовательно, подчинен определенным психологическим принципам всякого обучения [1, с.5]. Усвоение иностранного языка – сложный творческий процесс, совершенствующий интеллект, затрагивающий определенные стороны человеческой психики, формирующий новые механизмы в глубинных структурах мозга. В целях интенсификации процесса обучения иностранному языку использование данных современной психологии необходимо.

Физиологическая основа усвоения иностранного языка сводится к следующему: чем более возбужден участок коры мозга, принимающий информацию, тем он активнее и тем более тормозятся окружающие его участки коры, закрывая доступ излишней информации. Подобное состояние при традиционном обучении близко состоянию глубокого сосредоточения. Глубокое сосредоточение кратковременно и не может быть существенно продлено волевым усилием [2, с.178].

Возбужденное состояние нужного участка коры, его активность может поддерживаться длительное время лишь в том случае, если это вызывает у человека положительные эмоции [3]. Не может быть эффективного обучения, если между преподавателем и учащимися нет контакта. Опытный преподаватель знает, что необходимая строгость должна уравновешиваться подчеркнутой справедливостью, а метод поощрения должен преобладать. Важно, чтобы сама манера работы преподавателя с обучающимися и атмосфера в аудитории были доброжелательными и располагающими к общению на иностранном языке.

Разные виды речевой деятельности являются результатом взаимодействия нейрофизиологических процессов. Человек может владеть языком как средством общения практически или может знать язык теоретически, т.е. знать систему языка и правила ее функционирования. Оба способа владения языком могут существовать независимо друг от друга. Человек, употребляющий язык в качестве средства общения, может не знать его теории, или, наоборот, знающему теорию языка не обязательно владеть этим языком.

Полноценное владение языком как средством общения чаще всего основывается на чувстве языка и в большей или меньшей мере на знании теории языка. Исключительно на основе чувства языка пользуются родным языком дети дошкольного возраста. Владение иностранным языком основывается только на чувстве языка у людей, которые усвоили язык без всякой теории в условиях иноязычного окружения.

Степень включения знаний в процесс употребления иностранного языка зависит от характера и уровня владения языком, от трудности решения коммуникативной ситуации, от вида речевой деятельности (при письме пользуются знаниями чаще, чем при чтении и т.д.). Большая степень опоры на теорию языка препятствует его употреблению в качестве средства общения.

При усвоении иностранного языка важную роль играет внутренняя речь, с помощью которой происходит логическая переработка, а также осознание и понимание определенных понятий и суждений. Внутренняя речь сопровождает с большей или меньшей интенсивностью не только говорение (внешнюю речь), но и аудирование (слушание), чтение про себя и письмо. На начальном этапе обучения рекомендуется активная разговорная практика для достижения быстрого и точного восприятия и понимания речи при минимальных речедвигательных напряжениях (без внутреннего проговаривания слов).

Усвоение иностранного языка является результатом произвольного и непроизвольного запоминания. Произвольное запоминание – специальная деятельность, направленная на усвоение обучающимися заданного учебного материала (лексика, грамматические структуры и т.п.). Непроизвольное запоминание рассматривается как закономерный продукт деятельности обучающихся.

Элементы, которые в данном языке не подлежат аналогии, усваиваются прочным запоминанием. Элементы, подлежащие аналогии, группируются в аналогичные ряды. Основная задача состоит в совершенствовании процессов восприятия, осмысления, запоминания и воспроизведения как базисных механизмов, определяющих речемыслительную и учебную деятельность [4, с. 57] Организуя учебную деятельность и мыслительную активность обучающихся, преподаватель иностранного языка должен научить их тому, что запоминание возможно только на основе понимания, и постоянно демонстрировать преимущество смысловой памяти над механической.

В процессе обучения следует различать мотивацию, сам процесс и его результаты [5, с. 25]. Внутреннее побуждение к изучению иностранного языка определяется целью обучения и должно ясно осознаваться обучающимися. Студент должен быть убежден в том, что лексика и грамматический материал, которые ему предлагаются, не содержат излишней информации и являются необходимыми для усвоения, а также для облегчения последующего общения на иностранном языке.

Создание психологических условий, способствующих эффективности процесса обучения иностранному языку, включает также индивидуальный подход к личности обучающегося, учет его способностей и предрасположенности к изучению иностранного языка. Преподаватель иностранного языка должен стремиться к формированию и развитию иноязычных знаний обучающихся, развитию их речепроизносительных навыков и умений, уделяя большее внимание менее способным, в результате чего у обучающихся формируются и развиваются иноязычные коммуникативные способности.

Результат обучения – не только итог всего процесса. Обучающиеся должны иметь уверенность в результативности своего обучения на разных этапах.

Особенности мотивации и результата обучения иностранному языку неотделимы от процесса обучения. В процессе передачи информации обучающийся является объектом воздействия. При этом важно не только поддерживать его устойчивое внимание, но также обеспечить условия для закрепления воспринятой информации, принимая во внимание свойства памяти (кратковременная, промежуточная и долговременная память). С этой точки зрения важная роль отводится вопросу правильной организации материала. Проблема заключается в том, как вести обучение: от правила к действию или от языкового действия к правилу. Существуют механизмы, повышающие активность обучающихся, такие как: а) эмоциональный фон урока, б) оптимальное для данной аудитории фиксирование внимания, в) использование  соревновательного момента и т.п. При этом необходимо учитывать этапы деятельности: установка, самостоятельность, инициатива.

Одним из эффективных путей является такая форма организации учебной деятельности, как введение в обучение коммуникативных ситуаций, моделирующих реальные условия иноязычного общения. Такой подход предполагает расширение спектра видов деятельности обучающихся, основанный на межличностном общении, мотивируя самообучение и самосовершенствование. Введение в учебный процесс коммуникативных ситуаций на основе ролевой формы повышает эмоциональный уровень занятий, активизирует действенную мотивацию изучения иностранного языка, способствует развитию интереса и расширению кругозора обучающихся.

Таким образом, можно сделать следующие выводы:

1) психологические закономерности, происходящие в процессе изучения иностранного языка, сказываются не только на успешности его изучения и усвоения, но и на характере эмоционального восприятия и переживания происходящего, на формировании мировоззрения и личностных  качеств обучающихся;

2) учет и использование некоторых психологических особенностей и закономерностей, происходящих в процессе изучения и усвоения иностранного языка, способствуют интенсификации и повышению эффективности данного процесса.

Литература

1. Гез И.Н., Ляховицкий А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1982.

2. Элизбарашвили Л.Г. Использование некоторых данных современной психологии как средства повышения эффективности обучения неродному языку //Проблемы и перспективы подготовки иностранных студентов в вузах. – Харьков, 2013.

3. Макарова Л.Н. Нейропедагогические условия развития критического мышления преподавателя и студента // Социально-экономические явления и процессы. 2014. Т. 9. № 9. С. 159-166.

4. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М., 1989.

5. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. М., 1977.