Сведения об образовательной организации

СОВРЕМЕННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛИЗМУ ПРЕПОДА-ВАТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ МНОГОУРОВНЕВОЙ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ

СОВРЕМЕННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛИЗМУ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ МНОГОУРОВНЕВОЙ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ

Озёрская С.Н., Потрясаева В.Б.
Дмитриевский сельскохозяйственный техникум
МАОУ СОШ №17 г. Губкин
susan2272@mail.ru 

Глобальные изменения во всех сферах деятельности человека в условиях модернизации современного общества в целом и системы образования в частности, вызывают необходимость постоянного пополнения и обновления знаний, совершенствования деятельности преподавателя, его профессиональных качеств. Особое внимание уделяется профессиональной деятельности преподавателей иностранных языков в связи с распространением и развитием международных связей, изменениями в экономической сфере. С целью обновления концепции иноязычного образования все чаще поднимаются вопросы переосмысления традиций, реорганизации учебного процесса, воплощения новых методических идей и творчески осмысленных проектов. В связи с возросшими требованиями к подготовке конкурентоспособных специалистов повышаются и требования к общепедагогическим способностям и мастерству преподавателей иностранных языков.

В соответствии с основной идеей новых образовательных стандартов процесс учения должен рассматриваться не только как усвоение системы знаний, умений и навыков, которые являются инструментарием в деятельности учащегося, но и как процесс развития его личности обретения и становления духовно-нравственного опыта и социальной компетенции. Эта идея лежит в основе концепции социокультурной модернизации образования А.Г. Асмолова [Асмолов А.Г. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли. Система заданий. М., 2011].

При этом одной из главных задач высшего профессионального образования является воспитание гармонично развитой, инициативной, активной, творческой, нестандартно мыслящей и стремящейся к саморазвитию личности. При обучении учащихся иностранному языку преподавателю необходимы не только специальные профессиональные знания, но и способность формирования и развития у учащихся комплекса личностных качеств, обеспечивающих ему адаптацию в  ситуациях профессионально-коммуникативной деятельности в иноязычной сфере общения.

Термин «творческая индивидуальность педагога» все чаще появляется на страницах педагогических изданий, что обусловлено пониманием того, что решающим фактором обновления системы высшего образования является уникальная и неповторимая, самобытная личность педагога. В области профессиональной культуры преподавателя иностранного языка наиболее важным компонентом является научная компетентность. По мнению В.Я. Кочергина, «профессиональная культура представляет собой систему признанных социально-профессиональной группой функций специалиста, норм, ценностей, регулирующих и направляющих процесс производственной деятельности».

Мы под культурой понимаем «определенный уровень развития общества и человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях». В понятие «культура личности» мы включаем также степень ее развития и совершенства, в том числе качества ума, характера, памяти и воображения, полученные человеком в процессе воспитания и образования. В совокупности аспектов общей культуры взрослого человека можно вычленить его нравственную, бытовую, профессиональную, гуманитарную и научно-техническую культуру.

Оценивая общую культуру различных людей, общество, как правило, учитывает проявляющиеся в жизненной деятельности творческие способности каждого индивида, его эрудицию, понимание произведений искусства, аккуратность, вежливость, самообладание, моральную ответственность, художественный вкус, владение языками. При этом уровень владения родным языком и речевое поведение человека являются одним из важнейших показателей его внешней и внутренней культуры, а запас слов в родном языке, по свидетельству ученых педагогов-исследователей (И.Б. Игнатова, Л.Ф. Свойкина, В.Н. Карпенко), характеризует также уровень развития интеллекта.

Становится очевидным, что указанные качества каждого культурного человека профессионально значимы для любого педагога, хотя они могу непосредственно и не относиться к конкретной его специальности. Очевидно также, что, прежде всего, от уровня общей культуры педагога во многом зависит развиваемый им уровень культуры учащихся.

Помимо названных выше сторон культуры человека и общества существуют особые аспекты внутренней и внешней культуры, непосредственно относящиеся к педагогической профессии. В эти аспекты входит в первую очередь эрудиция в области педагогической теории и смежных с нею наук или отраслей знания, а также культура руководства обучением и воспитанием учащихся, в том числе культура профессиональной речи учителя и его педагогический такт.

Формирование профессиональной педагогической культуры - длительный процесс, который проходит ряд этапов. Первый из них часто начинается у педагога еще на школьной скамье, а последний завершается, как правило, всем после вузовским периодом педагогического труда, протекающего под воздействием различных социокультурных и индивидуально-психологических факторов. К таким факторам можно отнести педагогический коллектив, в котором работает учитель, систему курсового повышения квалификации, самообразование учителя, его профессиональные потребности и установки.

Подвергаясь постоянному воздействию окружающей макро- и микрокультурной среды и усваивая отдельные ее элементы, всякий педагог становится носителем нескольких макро- и микрокультур — культуры своей страны, определенной этнической культуры (то есть овладевает богатством национального языка, выражающего культуру данного народа, национальным воспитанием, обычаями и пр.). Педагог становится также носителем профессиональной культуры — общепрофессиональных знаний, культуры педагогического труда, поведения, речи. При этом каждый из указанных компонентов культуры имеет черты как общие для всех педагогов, так и специфические для педагогов разных стран, национальностей, профессиональных групп (в том числе групп учителей разных предметов).

Какие же особенности, связанные с профессиональной деятельностью, должны быть присущи внешней и внутренней культуре учителя иностранного языка? Отвечая на этот вопрос, необходимо, прежде всего, указать на следующее:

А) преподаватель ИЯ должен быть знатоком не только в области методики преподавания иностранного языка, но и в области культуры одной или нескольких зарубежных стран, народы которых говорят на том или ином языке, изучаемом учениками;

Б) преподаватель ИЯ должен в учебном процессе выполнять функцию носителя не только отечественной, но и зарубежной культуры, показывать учащимся различные аспекты культуры других стран, содействовать их осмыслению и приобщению к ценным сторонам этой культуры;

В) являясь носителем культуры страны изучаемого языка, преподаватель ИЯ должен, в частности, владеть принятыми в стране нормами поведения, то есть он должен не только знать иностранный язык, но и владеть культурой речи на этом языке, выражающейся в культуре речевого поведения, в богатстве, точности и выразительности речи, в соблюдении речевого этикета;

Г) преподаватель должен уметь быстро, оперативно ориентироваться в меняющихся ситуациях живого иноязычного общения, т. е. импровизировать, внутренне настроить на творчество, заразить своими переживаниями, радостями, сомнениями других.

При этом, мастерство и творческий подход преподавателя к организации процесса обучения ИЯ способствуют: а) формированию, развитию и совершенствованию иноязычных знаний, навыков и умений обучающихся; б) привитию интереса и стремления к знаниям; в) расширению кругозора обучающихся; г) желанию непрерывного пополнения мировоззренческих, общекультурных и профессиональных знаний; д) созданию благоприятной атмосферы для иноязычной коммуникативной деятельности; е) раскрытию творческого потенциала обучающихся. Можно утверждать, что качество урока целиком зависит от личности педагога.

Преподавателю иностранного языка необходимо усвоить комплекс знаний об особенностях коммуникации как важнейшего инструмента достижения целей обучения и решения задач, сформулированных исходя из этих целей. Этот комплекс включает в себя сведения из следующих областей:

1. Психология общения, структура и закономерности педагогического общения; психология межличностных отношений; психологические особенности межкультурных контактов;

2. Состав педагогической техники и требования к уровню и качествам профессионального владения ею;

3. Нормы педагогической этики;

4. Национально-специфические особенности иноязычного общения.

По мнению Ю.В. Щербининой, преподавателю необходимо «уметь глубоко мыслить, свободно говорить и эффективно действовать» [Щербинина Ю.В. Педагогический дискурс: мыслить - говорить – действовать. М.; 2010]. Мы определяем коммуникативное умение педагога как умение взаимодействовать с обучаемым, используя определенный стиль общения. К профессионально-коммуникативным умениям педагога следует отнести умения: 1) настроиться на общение с учащимся и дать учащимся установку на общение; 2) добиться коммуникативного контакта; 3) владеть тактикой педагогического общения; 4) координировать формы профессионально-педагогического общения с задачами обучения ИЯ; 5) делать общение на занятии и за его пределами привлекательным и комфортным для учащихся; 6) поддерживать в аудитории мотивацию учебного общения, учитывая уровень знаний учащихся; 7) управлять общением, соблюдать чувство меры в определении количества собственной речи на занятии в соотношении с речью учащихся, не подавляя речевой активности учащихся; 8) расширять и углублять содержание учебного процесса.

Сюда же следует включить: владение педагогической техникой, владение техникой речи (соблюдение требований к речевому дыханию, голосу, дикции, темпу речи, использование пауз, правильной артикуляции, использование говорения с разной скоростью и разной громкостью), владение нормами культуры речи. В свою очередь, соблюдение норм культуры речи включает в себя: нормативность, т.е. соответствие нормам современного литературного языка; грамотность; выразительность речи, ее лексическое богатство; умение использовать мимику и пантомимику (движение рук, тела).

Говоря о профессионализме преподавателя, необходимо учитывать  личностные качества: добросовестность, педагогический талант, артистизм, уважительное отношение к коллегам и студентам, трудолюбие, активность, терпимость к критике, личную дисциплинированность. Очень важным является и мотивационно-ценностное отношение к педагогической деятельности в самом широком ее понимании, которое в конечном итоге выражается в направленности, составляющей ядро личности преподавателя. Социальная позиция педагога во многом определяет его профессиональную позицию, на выбор которой  оказывают влияние многие факторы (профессиональные установки, индивидуально-типологические особенности личности, темперамент, характер).

Обобщая вышеперечисленные факторы успешной профессиональной деятельности преподавателя ИЯ, мы считаем, что роль преподавателя заключается не только в передаче собственных знаний языка, формировании и развитии иноязычных знаний, навыков и умений учащихся, но и в создании  благоприятного психологического климата на занятии, атмосферы, способствующей творческому развитию студента, формированию его личностно-деятельностной рефлексии. Преподаватель должен ставить перед собой задачу проследить, как осуществляется иноязычная коммуникативная деятельность учащихся, с целью нахождения оптимального сочетания методов и приемов обучения ИЯ, способствующих раскрытию творческого потенциала учащихся. При этом преподаватель может и должен послужить образцом для активизации иноязычной коммуникативной деятельности студентов. Для этого ему необходимо систематически совершенствовать свое педагогическое мастерство, развивать личностные и профессиональные качества, необходимые для успешного  процесса обучения иностранных учащихся русскому языку.

Таким образом, можно утверждать, что современный преподаватель иностранного языка должен обладать достаточной мобильностью, гибким профессиональным мышлением, готовностью к исследовательской и инновационной деятельности, к методологически ориентированному обучению. Именно такие профессиональные качества обеспечат качественное проведение занятий и обеспечат достижение высоких результатов учащимися в освоении иностранного языка.

Разделы